Los casos más extremos han sido los casos de Camboya o China donde se acude a «campos de reeducación» y demás centros de nombres orwellianos dedicados al lavado del cerebro.
El objetivo ideal de la izquierda ha sido siempre lo que el historiador Paul Johnson tan bien describe en su libro Tiempos Modernos: Ingeniería Social.
Esta búsqueda del cambio en la sociedad como si fuera una gran maquinaria que necesita reparación se da en tonos más sutiles en los países del primer mundo.
En España el gobierno socialista ha modificado a través de una orden ministerial los términos «padre» y «madre» en las inscripciones de nacimiento. Ahora ambos padres deberán ser nombrados como «progenitor A» y «progenitor B»... Sí, así como lo leen.
Este cambio se encuadra en la línea seguida por el gobierno de modificar otros certificados legales con motivo de la inclusión del llamado «matrimonio homosexual».
El responsable del partido gobernante ha justificado la medida esgrimiendo razones que encajan en la línea de intentar cambiar la sociedad a gusto y placer del gobernante que comentaba más arriba. El susodicho acepta implícitamente esta intención al explicar las razones del cambio:
Esta modificación del lenguaje, de marido y mujer a cónyuges, de padre o madre a progenitor A o B, no es más que un cambio de palabras que tiene como fin cambiar la mentalidad de la gente.
1 comentario:
George Orwell, el progenitor A del newspeak.
Publicar un comentario